La nostra amicizia non vi dà il diritto di irrompere qui.
To što smo prijatelji ne da je ti pravo da upadaš ovamo.
Se lui vi dà il suo permesso, avete la mia benedizione.
Ако вам он допусти, имате и мој благослов.
È mezzanotte ora, e Tele Krueger vi dà la buonanotte.
Toèno je ponoè... i slušate stanicu KRGR koja završava za danas.
Harp deve essere disperato se ancora vi dà retta.
Mora da je Harp potpuno očajan ako posluša vas dvojicu.
Il divino imperatore Meiji vi dà il benvenuto.
Božanski car Meiji vam želi dobrodošlicu.
Il compagno Stalin vi dà l'ultima possibilità.
Drug Staljin pružio vam je posljednju priliku.
Vi dà fastidio l'odore della cucina cinese?
Da li bi vam smetao miris kineske hrane?
L'hotel casinò Harrah's vi dà il benvenuto a Oklahoma City.
Хотел и казино "Хара" желе вам добродошлицу у Оклахома Сити.
E il punto della Teoria Decisionale Bayesiana è che vi dà la matematica della maniera ottimale per combinare le vostre conoscenze precedenti con le vostre prove sensoriali per generare nuove convinzioni.
Poenta Bajesove teorije odlučivanja je u tome da pruža matematički način za optimalno kombinovanje prethodnog znanja sa senzornim unosima u cilju generisanja novih stavova.
E questo vi dà l'opportunità di chiedervi: "Perché penso in questo modo?"
То вам даје прилику да се запитате: „Зашто размишљам на начин на који размишљам?“
Un cellulare può cambiarvi la vita e un cellulare vi dà libertà individuale.
Мобилни телефон вам може промијенити живот и даje вам личну слободу.
Siete là da qualche parte e volete vedere il Medio Oriente, quindi andate su Google e cercate, "Israele", e vi dà le cose brutte.
Vi ste negde tamo i želite da vidite Bliski Istok, odete na Gugl i napišete: "Izrael" i daju vam sve najgore stvari.
E ho sempre avuto la sensazione che la bellezza di essere circondati da stranieri è che vi dà una svegliata.
И увек сам осећао да је лепота живота међу странцима попут шамара који те разбуђује.
So che il mio orologio non dice l'ora esatta, ma vi dà un'idea generale utilizzando un fiore.
Znam da moj sat ne pokazuje vreme u minut, ali vam daje neku ideju uz pomoć cveta.
Vi dà l'idea delle dimensioni dei nostri due satelliti.
Daje vam osećaj za razmeru naša dva satelita.
E dunque una parola è reale se vi dà accesso a quanti cervelli volete.
Dakle, stvarna reč je ona koja vam daje pristup što većem broju mozgova.
Guardando avanti, se questo disco rappresenta tutti i bambini che abbiamo curato finora, questo vi dà la dimensione del problema.
Ako pogledamo napred, uzevši ovaj disk tako da predstavlja svu decu koju smo lečili do sada, ovo je opseg problema.
e la gente vi dà sempre la stessa combinazione delle stesse tra cose, sotto-capitalizzata, persone sbagliate, cattive condizioni di mercato.
odgovori su uvek ista kombinacija ista 3 činioca, manjak kapitala, pogrešni ljudi, loši uslovi na tržištu.
Vedete che il Signore vi ha dato il sabato! Per questo egli vi dà al sesto giorno il pane per due giorni. Restate ciascuno al proprio posto! Nel settimo giorno nessuno esca dal luogo dove si trova
Vidite, Gospod vam je dao subotu, zato vam daje šestog dana hleba na dva dana. Stojte svaki na svom mestu, i neka ne odlazi niko sa svog mesta u sedmi dan.
Voi infatti state per passare il Giordano per prendere in possesso il paese, che il Signore vostro Dio vi dà; voi lo possiederete e lo abiterete
Jer ćete preći preko Jordana da udjete u zemlju koju vam daje Gospod Bog vaš da je nasledite, i nasledićete je i nastavaćete u njoj.
Ma quando avrete passato il Giordano e abiterete nel paese che il Signore vostro Dio vi dà in eredità ed egli vi avrà messo al sicuro da tutti i vostri nemici che vi circondano e abiterete tranquilli
Nego kad predjete preko Jordana, i stanete živeti u zemlji koju vam daje Gospod Bog vaš da je nasledite, i smiri vas od svih neprijatelja vaših unaokolo, te stanete živeti bez straha,
«Passate in mezzo all'accampamento e comandate al popolo: Fatevi provviste di viveri, poiché fra tre giorni voi passerete questo Giordano, per andare ad occupare il paese che il Signore vostro Dio vi dà in possesso
Prodjite kroz logor i zapovedite narodu govoreći: Spremite sebi pogače, jer ćete za tri dana preći preko Jordana pa udjite i uzmite zemlju koju vam Gospod Bog vaš daje u nasledstvo.
«Ricordatevi di ciò che vi ha ordinato Mosè, servo del Signore: Il Signore Dio vostro vi concede riposo e vi dà questo paese
Setite se šta vam je zapovedio Mojsije, sluga Gospodnji, rekavši: Gospod Bog vaš smiri vas i dade vam ovu zemlju.
Voi, figli di Sion, rallegratevi, gioite nel Signore vostro Dio, perché vi dà la pioggia in giusta misura, per voi fa scendere l'acqua, la pioggia d'autunno e di primavera, come in passato
I vi, sinovi sionski, radujte se i veselite se u Gospodu Bogu svom, jer će vam dati dažd na vreme, i spustiće vam dažd rani i pozni na vreme.
Rispose loro Gesù: «In verità, in verità vi dico: non Mosè vi ha dato il pane dal cielo, ma il Padre mio vi dà il pane dal cielo, quello vero
Tada im reče Isus: Zaista, zaista vam kažem: Mojsije ne dade vama hleb s neba, nego vam Otac moj daje hleb istiniti s neba;
0.37795782089233s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?